трек по дискамКоломбо: the hungry glass (WS) Dead man’s island (1996, WS) Brad Passley online Impulse (1974, WS) The people (1972, WS) Hawaii five-o 503 (WS) Saturday night live 34x01 (WS) ///////////////////// Собака Баскервилей (1973, Шатнер) Fringe 1.20 (Nimoy) MacGyver 1.20 (deLancie) //////////////////// Шатнер Coast to coast – radio show The magician. The queens gambit The wild (multi) Visiting hours The transformed man (music) Up till now (audio) Exodus an oratorio in three parts (2007) The outer limits (2x02 eng)
Самым главным доказательством существования разумной жизни во Вселенной является то, что ещё никто не пытался с нами связаться. (с) Bill Watterson
Нари, только её пересмотреть надо, а то я сейчас только помню, что актёра на роль д-ра Мортимера подбирали по неправильным дедукциям Ватсона и что фильм явно для тех, кто читал книгу. upd. Аватарка опять сама.
Еще одно сообщение от нашей таинственной знакомой:
Я тут блуждала по самым глубоким омутам сети и обнаружила вот такой испанский блог: lanusa.blogspot.com Его авторы размещают различные сериалы с испанской озвучкой, большей частью записи их местного ТВ. Весь список расположен в правой части, можете ознакомиться - весьма любопытная и насыщенная коллекция. Но - главное! Есть весь первый сезон сериала "Медицинский центр": lanusa.blogspot.com/2014/02/centro-medico-resub... Только вот автор разбил каждую серию на три части архива и увы, первый том серии с Шатнером поврежден. Но самое обидное - остальные части всех других серий рабочие. Это весьма меня расстроило. Я ради интереса скачала один эпизод и оценила качество - 420х350, полный испанский дубляж. Комментарии в темах у них на сайте запрещены, так что я написала им на почту. Надеюсь, они ее читают и по-английски понимают. Подождем, может, ссылку и обновят. Я даже в таком качестве и с испанским переводом готова смотреть.
Вот Барнаби Джонс: mega.nz/#!BFR2RQpQ!5M2mWi9ArTaW4K47rYRUy-McRcxQSWInqb8nCZCXZCE А вот Тетка-коп: mega.nz/#!dVQkBIpL!TiFGBOFIbJv3P0fmQGLYcA-GMxZA91ystFk8sNblNz8
Зато вспомнила, что хотела в своё время отнести в ЖЖ-сообщество пост про эту "Собаку Баскервилей" и руки не дошли.
upd. Аватарка сама.
upd. Аватарка опять сама.
Аватарки смеются.
У меня точно не было
Coast to coast – radio show,
The magician. The queens gambit на английском (только на испанском).
Хорошо, сделаю.
Только ты проверь, показывает или нет. Че-то оно на гуглодиске не показывает.
Кину проверила?
Да, всё в порядке.
mega.nz/#F!tFhS0CQZ!ddgfKGXZZA2S5jFymDrQ4Q
Я тут блуждала по самым глубоким омутам сети и обнаружила вот такой испанский блог: lanusa.blogspot.com
Его авторы размещают различные сериалы с испанской озвучкой, большей частью записи их местного ТВ. Весь список расположен в правой части, можете ознакомиться - весьма любопытная и насыщенная коллекция. Но - главное! Есть весь первый сезон сериала "Медицинский центр": lanusa.blogspot.com/2014/02/centro-medico-resub...
Только вот автор разбил каждую серию на три части архива и увы, первый том серии с Шатнером поврежден. Но самое обидное - остальные части всех других серий рабочие. Это весьма меня расстроило. Я ради интереса скачала один эпизод и оценила качество - 420х350, полный испанский дубляж. Комментарии в темах у них на сайте запрещены, так что я написала им на почту. Надеюсь, они ее читают и по-английски понимают. Подождем, может, ссылку и обновят. Я даже в таком качестве и с испанским переводом готова смотреть.
Но она нашла mega.nz/#!MEhwwKqC!5Kfy_oIJyrM8dRgLvd-eBM3PPx4iTCqTO5mtqSr31kQ
The Name Of The Game - S02E19 - Tarot .mp4
Я диски пока прекратила описывать, работой завалили капитально.
А вот Тетка-коп: mega.nz/#!dVQkBIpL!TiFGBOFIbJv3P0fmQGLYcA-GMxZA91ystFk8sNblNz8